"feather in one's cap" meaning in English

See feather in one's cap in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Audio: en-au-feather in one's cap.ogg Forms: feathers in one's cap [plural]
Etymology: The placing of a feather in a hat has been a symbol of achievement that has arisen in several cultures, apparently independently. The English writer and traveller Richard Hansard recorded it in his Description of Hungary, 1599: "It hath been an antient custom among them [Hungarians] that none should wear a fether but he who had killed a Turk, to whom onlie yt was lawful to shew the number of his slaine enemys by the number of fethers in his cappe." The Native American tradition of adding a feather to the head-dress of any warrior who performed a brave act is well known. Head templates: {{en-noun|feathers in one's cap}} feather in one's cap (plural feathers in one's cap)
  1. (idiomatic) An accomplishment; particularly one that is flaunted or boasted of. Tags: idiomatic Synonyms: plume, notch in one's belt Translations (recognized accomplishment): sulka hatussa (Finnish), fierté [feminine] (French), accomplissement [masculine] (French), afrek [neuter] (Icelandic), lofsvert framtak [neuter] (Icelandic), rós í hnappagat einhvers (Icelandic), fjær i hatten (Norwegian Bokmål), fjør i hatten (Norwegian Nynorsk), triunfo personal [masculine] (Spanish), en fjäder i hatten (Swedish), కీర్తికిరీటంలో కలికితురాయి (kīrtikirīṭaṁlō kalikiturāyi) (Telugu)
    Sense id: en-feather_in_one's_cap-en-noun-H9Yz0xun Categories (other): English entries with incorrect language header, Entries with translation boxes, Pages with 1 entry, Pages with entries, Terms with Finnish translations, Terms with French translations, Terms with Icelandic translations, Terms with Norwegian Bokmål translations, Terms with Norwegian Nynorsk translations, Terms with Spanish translations, Terms with Swedish translations, Terms with Telugu translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 63 37 Disambiguation of Entries with translation boxes: 68 32 Disambiguation of Pages with 1 entry: 78 22 Disambiguation of Pages with entries: 69 31 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 70 30 Disambiguation of Terms with French translations: 72 28 Disambiguation of Terms with Icelandic translations: 70 30 Disambiguation of Terms with Norwegian Bokmål translations: 69 31 Disambiguation of Terms with Norwegian Nynorsk translations: 79 21 Disambiguation of Terms with Spanish translations: 77 23 Disambiguation of Terms with Swedish translations: 71 29 Disambiguation of Terms with Telugu translations: 72 28 Disambiguation of 'recognized accomplishment': 93 7
  2. Used other than figuratively or idiomatically: see feather, cap.
    Sense id: en-feather_in_one's_cap-en-noun-co~ii07R

Inflected forms

{
  "etymology_text": "The placing of a feather in a hat has been a symbol of achievement that has arisen in several cultures, apparently independently. The English writer and traveller Richard Hansard recorded it in his Description of Hungary, 1599:\n\"It hath been an antient custom among them [Hungarians] that none should wear a fether but he who had killed a Turk, to whom onlie yt was lawful to shew the number of his slaine enemys by the number of fethers in his cappe.\"\nThe Native American tradition of adding a feather to the head-dress of any warrior who performed a brave act is well known.",
  "forms": [
    {
      "form": "feathers in one's cap",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "feathers in one's cap"
      },
      "expansion": "feather in one's cap (plural feathers in one's cap)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "63 37",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "68 32",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "78 22",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "69 31",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "70 30",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "72 28",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "70 30",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Icelandic translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "69 31",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Norwegian Bokmål translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "79 21",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Norwegian Nynorsk translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "77 23",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "71 29",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Swedish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "72 28",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Telugu translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "He thinks it is quite a feather in his cap that he figured it out for himself.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1736, Thomas Lediard, The Life of John, Duke of Marlborough, Prince of the Roman Empire:",
          "text": "And contrary to his own Expectation, as well as that of every Body else, when he came to Court, the seven and twentieth of July, the Staff was taken from him, rather with mortifying, than agreeable Circumstances ; When a considerable Pension, or at least a Feather in his Cap, was the least that was expected for him.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1961 November 10, Joseph Heller, “Major —— de Coverley”, in Catch-22 […], New York, N.Y.: Simon and Schuster, →OCLC, page 137:",
          "text": "Everyone was elated with this turn of events, most of all Colonel Cathcart, who was convinced he had won a feather in his cap.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2015, Dan Casey, 100 Things Avengers Fans Should Know & Do Before They Die:",
          "text": "However, one of the biggest feathers in Perez's cap is thanks to the 2003 crossover JLA/Avengers, a project nearly two decades in the making that was derailed by bureaucracy and bullheaded decision-making years prior.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An accomplishment; particularly one that is flaunted or boasted of."
      ],
      "id": "en-feather_in_one's_cap-en-noun-H9Yz0xun",
      "links": [
        [
          "accomplish",
          "accomplish"
        ],
        [
          "flaunt",
          "flaunt"
        ],
        [
          "boast",
          "boast"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) An accomplishment; particularly one that is flaunted or boasted of."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "plume"
        },
        {
          "word": "notch in one's belt"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "93 7",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "recognized accomplishment",
          "word": "sulka hatussa"
        },
        {
          "_dis1": "93 7",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "recognized accomplishment",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "fierté"
        },
        {
          "_dis1": "93 7",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "recognized accomplishment",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "accomplissement"
        },
        {
          "_dis1": "93 7",
          "code": "is",
          "lang": "Icelandic",
          "sense": "recognized accomplishment",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "afrek"
        },
        {
          "_dis1": "93 7",
          "code": "is",
          "lang": "Icelandic",
          "sense": "recognized accomplishment",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "lofsvert framtak"
        },
        {
          "_dis1": "93 7",
          "code": "is",
          "lang": "Icelandic",
          "sense": "recognized accomplishment",
          "word": "rós í hnappagat einhvers"
        },
        {
          "_dis1": "93 7",
          "code": "nb",
          "lang": "Norwegian Bokmål",
          "sense": "recognized accomplishment",
          "word": "fjær i hatten"
        },
        {
          "_dis1": "93 7",
          "code": "nn",
          "lang": "Norwegian Nynorsk",
          "sense": "recognized accomplishment",
          "word": "fjør i hatten"
        },
        {
          "_dis1": "93 7",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "recognized accomplishment",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "triunfo personal"
        },
        {
          "_dis1": "93 7",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "recognized accomplishment",
          "word": "en fjäder i hatten"
        },
        {
          "_dis1": "93 7",
          "code": "te",
          "lang": "Telugu",
          "roman": "kīrtikirīṭaṁlō kalikiturāyi",
          "sense": "recognized accomplishment",
          "word": "కీర్తికిరీటంలో కలికితురాయి"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1655, Thomas Fuller, The Church History of Belgium:",
          "text": "He wore a feather in his cap, and wagg'd it too often.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Used other than figuratively or idiomatically: see feather, cap."
      ],
      "id": "en-feather_in_one's_cap-en-noun-co~ii07R",
      "links": [
        [
          "feather",
          "feather#English"
        ],
        [
          "cap",
          "cap#English"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "en-au-feather in one's cap.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/En-au-feather_in_one%27s_cap.ogg/En-au-feather_in_one%27s_cap.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/5f/En-au-feather_in_one%27s_cap.ogg"
    }
  ],
  "word": "feather in one's cap"
}
{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English multiword terms",
    "English nouns",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with Icelandic translations",
    "Terms with Norwegian Bokmål translations",
    "Terms with Norwegian Nynorsk translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "Terms with Swedish translations",
    "Terms with Telugu translations"
  ],
  "etymology_text": "The placing of a feather in a hat has been a symbol of achievement that has arisen in several cultures, apparently independently. The English writer and traveller Richard Hansard recorded it in his Description of Hungary, 1599:\n\"It hath been an antient custom among them [Hungarians] that none should wear a fether but he who had killed a Turk, to whom onlie yt was lawful to shew the number of his slaine enemys by the number of fethers in his cappe.\"\nThe Native American tradition of adding a feather to the head-dress of any warrior who performed a brave act is well known.",
  "forms": [
    {
      "form": "feathers in one's cap",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "feathers in one's cap"
      },
      "expansion": "feather in one's cap (plural feathers in one's cap)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English idioms",
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "He thinks it is quite a feather in his cap that he figured it out for himself.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1736, Thomas Lediard, The Life of John, Duke of Marlborough, Prince of the Roman Empire:",
          "text": "And contrary to his own Expectation, as well as that of every Body else, when he came to Court, the seven and twentieth of July, the Staff was taken from him, rather with mortifying, than agreeable Circumstances ; When a considerable Pension, or at least a Feather in his Cap, was the least that was expected for him.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1961 November 10, Joseph Heller, “Major —— de Coverley”, in Catch-22 […], New York, N.Y.: Simon and Schuster, →OCLC, page 137:",
          "text": "Everyone was elated with this turn of events, most of all Colonel Cathcart, who was convinced he had won a feather in his cap.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2015, Dan Casey, 100 Things Avengers Fans Should Know & Do Before They Die:",
          "text": "However, one of the biggest feathers in Perez's cap is thanks to the 2003 crossover JLA/Avengers, a project nearly two decades in the making that was derailed by bureaucracy and bullheaded decision-making years prior.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An accomplishment; particularly one that is flaunted or boasted of."
      ],
      "links": [
        [
          "accomplish",
          "accomplish"
        ],
        [
          "flaunt",
          "flaunt"
        ],
        [
          "boast",
          "boast"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) An accomplishment; particularly one that is flaunted or boasted of."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "plume"
        },
        {
          "word": "notch in one's belt"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1655, Thomas Fuller, The Church History of Belgium:",
          "text": "He wore a feather in his cap, and wagg'd it too often.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Used other than figuratively or idiomatically: see feather, cap."
      ],
      "links": [
        [
          "feather",
          "feather#English"
        ],
        [
          "cap",
          "cap#English"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "en-au-feather in one's cap.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/En-au-feather_in_one%27s_cap.ogg/En-au-feather_in_one%27s_cap.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/5f/En-au-feather_in_one%27s_cap.ogg"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "recognized accomplishment",
      "word": "sulka hatussa"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "recognized accomplishment",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "fierté"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "recognized accomplishment",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "accomplissement"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "recognized accomplishment",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "afrek"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "recognized accomplishment",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "lofsvert framtak"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "recognized accomplishment",
      "word": "rós í hnappagat einhvers"
    },
    {
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "recognized accomplishment",
      "word": "fjær i hatten"
    },
    {
      "code": "nn",
      "lang": "Norwegian Nynorsk",
      "sense": "recognized accomplishment",
      "word": "fjør i hatten"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "recognized accomplishment",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "triunfo personal"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "recognized accomplishment",
      "word": "en fjäder i hatten"
    },
    {
      "code": "te",
      "lang": "Telugu",
      "roman": "kīrtikirīṭaṁlō kalikiturāyi",
      "sense": "recognized accomplishment",
      "word": "కీర్తికిరీటంలో కలికితురాయి"
    }
  ],
  "word": "feather in one's cap"
}

Download raw JSONL data for feather in one's cap meaning in English (5.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-31 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.